Светлый фон

– Я заглянул в трейлер отца. Нет, ну ты представляешь? – Он засмеялся, хотя мне было совсем не смешно. – Я всегда знал, что он ей поклонялся, но я недооценивал насколько. Так или иначе мне пришлось сломать замок, чтобы забраться в его фургон. Но ты меня опередила, да? – Дэнни подождал моего ответа, и когда я ничего не ответила, продолжил: – Я нашел объявление в газете, что скоро у них здесь будет концерт. И в объявлении я увидел скрипачку, на которой был медальон, похожий на тот, что носила Лиза. У папы было полно блюграсс-музыки, но этой группы не было, и поэтому я задумался… – Он наклонил голову, глядя мне прямо в глаза. – У него же были их диски, это ты их взяла?

Я было замешкалась, потом кивнула.

– Мне пришлось заплатить восемь баксов, чтобы купить их диск.

– Дэнни…

– Как только я узнал ее имя, все остальное выяснить оказалось проще простого. – Он с обидой покачал головой. Точно такое же обиженное выражение лица было у меня сегодня утром, когда я смотрелась в зеркало. – Клевую жизнь она себе устроила, ничего не скажешь.

– Дэнни. – Я наклонилась к нему. – Умоляю тебя, оставь ее в покое.

– Я почему-то думал, что ты не сможешь многое выяснить в одиночку, но так как ты последние дни старалась меня избегать, я решил, что ты знаешь достаточно, – сказал он. – А когда несколько минут назад ты вошла в трейлер и услышала эту музыку… твои глаза тебя выдали.

– Ты говорил об этом с Гарри? – Я с беспокойством потерла локоть.

– Еще нет.

– Что ты собираешься сделать?

Дэнни не слишком медлил с ответом:

– Собираюсь сказать Гарри, что у него есть возможность закрыть одно давнее дело – как раз в ночь, когда состоится их концерт. Он станет героем, а Лиза наконец получит по заслугам.

– Дэнни, – я едва сдерживалась, чтобы не расплакаться, – она же не преступница.

Казалось, мы говорим на разных языках.

– Райли, ты, кажется, не понимаешь, – произнес он. – Я сейчас даже не говорю о том, что она сделала с нашей семьей. Она убила человека. Если это на самом деле был несчастный случай – что, мне кажется, бред собачий, – ее оправдают в суде. Конечно же, дело осложнится тем, что она сбежала, но все же. И если ты искренне хочешь ей помочь, тебе надо найти ей хорошего адвоката в Виргинии.

– Черт побери! – Я ударила кулаком по столу. – Почему ты не оставишь ее в покое? Пожалуйста! На кону не только жизнь Лизы, – сказала я чуть спокойнее. – Но и жизнь ее семьи. Ее детей.

– У большинства преступников есть семьи, – назидательно заметил он. – Это не значит, что они должны оставаться на свободе. – Он протянул руку и коснулся моего кулака, нежно разжав его. – Чего ты хочешь от нее, Райлс? – тихо спросил он.