Эбби услышала какое-то приглушенное гудение на линии. В голове вдруг стало пусто, и она могла думать только о том, нормально ли, что на линии что-то тихо гудит.
— Эбби? — окликнул Гарднер.
— Да, — ответила она безжизненным голосом. — Я здесь.
— Мне очень жаль…
— А Саймон? — спросила она.
Гарднер не ответил. Ей показалось, что мир вокруг остановился и замер.
— Я приехал к дому Пола, а там уже была полиция. Пол был зарезан, — сказал он.
Эбби упала в кресло. В трубке она слышала какое-то движение, невнятные голоса.
— Когда я приехал, Саймон был там. Они арестовали его по подозрению в убийстве. Сейчас я поеду с ними в участок, чтобы присутствовать при допросе. — Он помолчал. — Эбби, очень жаль, что я говорю вам все это по телефону, но мне необходимо быть здесь, и не хотелось бы, чтобы кто-то другой позвонил вам, чтобы…
— Он спрашивал обо мне? Саймон? — спросила она.
— Я не знаю, — ответил Гарднер. — Послушайте, вам сейчас, вероятно, лучше будет оставаться дома. Похоже, они продержат его у себя некоторое время. Я мог бы заехать к вам по дороге домой, но будет уже поздно…
— О’кей, — сказала Эбби, голова у нее шла кругом. — А были там следы пребывания Бет?
— Нет. Мне очень жаль.
Эбби закрыла глаза и почувствовала, как ускользает последняя надежда. Она и сама куда-то ускользала. Больше не оставалось ничего, во что она могла бы верить.
— Еще один момент, — сказал Гарднер и в очередной раз вздохнул. Было заметно, как тяжело ему дались следующие слова: — Тело Пола необходимо официально опознать. Я знаю, что родственников у него нет…
— О’кей, — услышала она собственный голос как будто со стороны.
Кто-то на том конце линии обратился к Гарднеру, и он что-то ответил, но она не разобрала слов.
— Мне нужно идти, — сказал он.
Она слышала, как он куда-то шел, потом хлопнула дверца машины.
— Я дам вам знать, как только что-то прояснится.