Гарднер достал свое удостоверение.
— Только что к вам в отделение доставили маленькую девочку, без сознания. Где она?
Медсестра оглянулась через плечо на женщину постарше, которая встала, вышла из-за письменного стола, изучила удостоверение Гарднера, сказала:
— Сейчас ею занимается доктор Пейдел, — и кивнула в сторону больничного бокса.
— Так она сейчас там? — спросила Эбби. — Моя Бет там?
Она сделала шаг вперед, но Гарднер удержал ее.
— Что с ней?
— Ее сейчас как раз обследуют, — сказала медсестра. — Когда девочку доставили сюда, она была без сознания. Я не знаю…
Она растерянно переводила взгляд с Эбби на Гарднера, а затем отступила назад, потому что из-за занавески показался доктор Пейдел.
Эбби протянула к нему руки, и он остановился.
— С ней все в порядке? — спросила Эбби.
Доктор внимательно смотрел на них, и Гарднер вышел вперед.
— Инспектор Гарднер, — представился он и полез в карман за документами, но доктор только махнул рукой.
— С девочкой все будет хорошо, — сказал он. — Ей дали седативный препарат. Она уже проснулась, но еще очень сонная. Мы оставим ее у себя для наблюдения. Сейчас как раз выясняется, есть ли свободная койка в детском отделении.
Эбби прижала ладони к лицу, потом провела ими по волосам. Это было громадное облегчение. С ней все о’кей. С ее Бет все в порядке.
— Слава Богу, — прошептала она и тут же спросила: — А я могу ее увидеть?
Доктор выразительно взглянул на инспектора и ушел, не сказав ни слова. Эбби ждала от Гарднера каких-то объяснений.
— Существуют определенные… процедуры, через которые мы должны пройти, — неуверенно начал он.
— Что вы имеете в виду? — спросила она.
Гарднер вздохнул.