— Войдите, — вытирая слезы, произнесла она.
В комнату вошли лейтенант Никулин и понятые, два молодых, быстрых парня, суровые на вид, еще более суровые, чем сам лейтенант.
— По имеющимся у нас данным, вы принимали участие в хищении шелка с грузового двора. Просим выдать его или мы будем вынуждены произвести обыск, — заявил лейтенант Никулин.
«Просим выдать, — про себя повторила Лунева, — но его-то у меня нет! Значит, он знает не все!», — а затем произнесла:
— Никакого шелка я не воровала.
Обыск продолжался более часа и ничего не дал. Но это нисколько не меняло положения. «Эх, Шура Лунева, — вздыхая, глядел на нее Никулин, — ты ведь совсем молодая, такая бойкая, острая на язык, сейчас стоишь растерянная, молчаливая. Ты еще надеешься на что-то. Напрасно».
— Вам придется пройти с нами, — предложил Никулин, заканчивая оформлять протокол.
— А зачем? Ведь вы видите, что я не виновна.
— Если не виновны, разберемся и отпустим.
— Шура, что случилось? — спросил Алферьев, увидя во дворе Луневу, шагающую вместе с работниками милиции.
— Какое-то недоразумение, — посмотрев на него, смело ответила она.
— Но ведь мы должны идти в театр.
— Сегодня пойдете сами, — вместо молчавшей Шуры ответил лейтенант Никулин.
Допрос Луневой длился несколько часов. Она быстро и подробно рассказала свою короткую биографию, не задумываясь отвечала на все вопросы, связанные с поступлением на работу, но когда речь заходила о контейнере, она каждый ответ тщательно обдумывала. На многие вопросы она отвечала односложными «да», «нет».
— Вы знаете Василия Кошкина?
— Да.
— Вы вели с ним разговор о шелке?
— Нет.
— Вы разгружали контейнер с шелком и шерстью?
— Да.