— Это я усвоила, господин Браун.
— Вот и отлично! Майор Смит и Карл Шнейдер подробно расскажут вам о новом задании, пока в пределах Берлина и Восточной Германии. Если у вас нет ко мне вопросов — я хочу пожелать успехов в нашем деле.
Вопросов не последовало. Браун встал, галантно попрощался и вышел.
Делами Стрекозы занялся майор Смит.
10
10
Очнувшись, Сорокин не мог понять, где он находится в столь поздний час и что произошло с ним в субботний вечер... Кругом были незнакомые люди, говорившие на мало понятном ему языке. В противоположном углу плохо освещенного большого зала лениво играл оркестр. Сквозь туман табачного дыма желтоватым огнем светились старые запыленные люстры. Он, видимо, долго спал в углу за столом ночного бара, куда забрел «на огонек», будучи уже достаточно пьяным. Старший лейтенант вспомнил, что заказывал коньяк и черный кофе, что все это сразу выпил, ноги отяжелели, точно налились свинцом, а голова неудержимо клонилась на грудь...
За соседним столиком одиноко сидела молодая элегантная женщина и не спеша пила кофе. Высокий пожилой официант с подносом в руке маячил у стойки буфета.
— Эй, кельнер, битте! — хмельно рявкнул Сорокин
— Вас воллен зи? — услышав офицера, обратилась к нему молодая женщина.
— Их вилль...
— Говорите по-русски, я понимаю...
— Я хочу уплатить за коньяк и кофе. Позовите, пожалуйста, официанта.
Женщина встала и быстро пошла навстречу официанту. Сорокин заинтересованным взором проводил незнакомку и подумал: «Фу, черт, все проспал...»
Вскоре подошел официант, и Виктор отдал ему марки, отказавшись от сдачи. Старик поблагодарил, вежливо раскланиваясь. Женщина стояла рядом.
— Слушайте, кто вы такая? Может, выпьем вина?
— Нет, что вы... Уже поздно. Мне пора...
— Я провожу вас, если можно.
Она опять улыбнулась.
— Кто кого, — заметила по-русски. — Идемте побыстрей! На вас смотрят, а вы в форме. Это нехорошо. Попадете в комендатуру...