— Совершенно с вами согласен, капитан. Это бессмысленно. Поэтому. Во-первых, я должен принести всем вам извинения за доставленные неудобства. Во-вторых, расставить все точки над «и». И, в-третьих, опережая очевидный вопрос господина Стабза, отвечу: убийства Генрика Вальдмана не было. Это все инсценировка.
— Вы так не шутите, — попросил Майкл. — Я прекрасно отличу живого человека от мертвеца. Тем более тогда у Вальдмана была свернута шея. Я это не только видел, но, извините за подробность, щупал.
— Отсутствие дыхания и сердцебиения, трупное окоченение, свернутая шея, зрачки, не реагирующие на изменение освещенности, синеватая кожа — все инсценировка.
— Но зачем?
— Позвольте? — и Аир указал взглядом на свободные стулья.
Стабз кивнул. Анатолий и Генрик сели за кухонный стол. Аир обвел гостей Мерриберга взглядом и сложил пальцы в замок, приготовившись к неспешному рассказу.
<p>