Светлый фон

— Ну и прекрасно, — Король первым вернул себе самообладание, — хоть кто-то готов от пустых слов перейти к делу. И так, милая дева, что нам надо сделать чтобы ваша мечта стала счастьем?

Несмотря на игривый тон вопроса ответ ожидался с полной серьёзностью. Все поддались вперёд пытаясь не упустить ни слова из того, что с трудом выдавливала из себя, смущённая вниманием, Мелина.

— Я хочу… наверно не я одна. Но для меня, поверьте, это очень важно. Главное, что я уверенна, что всё получится. Я бы могла и так, но без разрешения очень тревожно. Мне надо быть уверенной, что мне мои старания не выйдут боком…

— О чём она? — за разъяснением Король обратился к Альке.

— О своём, о девичьем, о чём же ещё, — вздохнула Алька и как топором рубанула. — Она уверена, что сможет излечить вашего сына, но не уверена, что методы лечения вы одобрите.

Глава 76 Острые углы круглого стола

Глава 76 Острые углы круглого стола

— Я не одобряю наглого вмешательства в дела своей семьи, — справившись с замешательством, сообщил хмурый Король.

— Ах, простите, это право есть только у вас, — не удержалась от насмешки Алька.

Возможно Король бы не спустил Альке неуважительной интонации, но Отец Взирающий вмешался в готовый начаться конфликт:

— Когда речь идёт о здоровье наследника престола проблема перестаёт быть личной.

— Я обращался к Храму за помощью. Вам напомнит каким был ответ?

— Ответ остался прежним. Ничего не изменилось. Поэтому меня удивляет ваше безразличие к предложению этой очаровательной девы.

— Что нового может предложить девчонка, единственное достоинство которой очарование? — глаза Короля недоверчиво прищурились, а храмовник только руками развёл, откуда, мол, он знать может.

— Вы, Ваше Величество, этот же вопрос девушке задайте, если ответ услышать хотите, — посоветовала Алька. Ей вообще сложившаяся ситуация не нравилась — трудно общаться с человеком который тебя воспринимает как пьедестал под статуей.

— Будем считать, что я уже задал, — Король перевёл требовательный взгляд на Мелину, — жду ответ с надеждой и нетерпением.

— Я уверенна, что смогу восстановить подвижность тазобедренного сустава, — пропищала Мелина под небрежным вниманием монарха.

— Не очень вразумительное объяснение, — Король за поддержкой повернулся к храмовнику, — вам тоже так показалось?

— Я не силён в лекарском искусстве, как впрочем и вы, Ваше Величество. Вам, госпожа Таулес, прийдётся ответить на вопрос подробнее с учётом нашей некомпетентности, — храмовник говорил вполне вежливо и серьёзно, но Альке послышалась насмешка в его словах.