— Где ты взял этот телефон?
— Мне дал его покойный магистр. Я должен был пользоваться им во время нашей вылазки за стены аббатства. Но я нашел ему другое применение.
— Вы с магистром хорошо спланировали.
— Для него было важно, чтобы мы преуспели. Поэтому он послал дневник Стефани Нелл. Чтобы втянуть ее в это дело.
— Дневник бесполезен.
— Я знаю. Но это новая для меня информация. Я узнал об этом только вчера.
Он задал вопрос, который его очень волновал:
— Они расшифровали криптограмму, записанную маршалом?
— Да, им это удалось.
— Так скажи мне, брат, где вы сейчас?
— В Сен-Агулусе. В руинах аббатства к северу от города. Недалеко от вас.
— И наше Великое Завещание там?
— Сюда ведут все ключи. Прямо сейчас они ведут поиски тайника. Меня послали в Эльн за припасами.
С одной стороны, он начинал верить этому человеку. Но сомневался, чем вызвано это доверие — отчаянием или здравым смыслом.
— Брат, я убью тебя, если ты лжешь.
— Вы уже убивали, так что я не сомневаюсь в этом.
Де Рокфор знал, что совершает глупость, но не смог удержаться от вопроса:
— И кого же я убил?
— Наверняка это вы расправились с Эрнстом Сковиллем. Что касается Ларса Нелла, не уверен. Трудно сказать, по крайней мере исходя из того, что мне сказал покойный магистр.
Он хотел прощупать, что еще знает этот человек, но сознавал, что проявляемый им интерес будет лишь подтверждением подозрений Жоффруа. Поэтому просто сказал: