— Что ты делаешь, Джордж? — крикнул он.
— Завершаю то, что я же и начал.
Хаддад пошел по направлению к Макколэму.
— Верь тому, что знаешь, Коттон. Она тебя не подведет.
Он продолжал идти.
Сейбр наблюдал, как к нему приближается Библиотекарь. Так этот человек и есть Джордж Хаддад? И все произошедшее было спланировано? А его сюда, оказывается, просто привели, как беспомощного ребенка?
Как старик назвал это? Западня? Ну нет, это вряд ли!
Он выстрелил один раз.
В голову Библиотекарю.
— Нет! — крикнул Малоун, когда пуля пробила голову Джорджа Хаддада.
Ему хотелось задать своему другу только вопросов, он еще так много всего не успел понять. Каким образом палестинец, находившийся на Западном берегу, оказался в Лондоне, а потом здесь? В чем заключалась суть происходящего? Какое знание, доступное Хаддаду, стоило всего этого?
Его захлестнула волна ярости, и он дважды выстрелил в ту сторону, где прятался Макколэм, но пули лишь повредили дальнюю стену.
Хаддад лежал без движения. Вокруг его головы уже растеклась лужа крови.
— Старик оказался не из трусливых. Или, может, он просто знал, что я все равно его убью? — выкрикнул Макколэм.
— Теперь я убью тебя! — крикнул в ответ Малоун.
Из другого конца зала донесся смешок.
— Может оказаться, что это не так-то просто.
Малоун знал, что должен положить этому конец. Хранители рассчитывали на него. Хаддад — тоже.