– Ну так разве это плохо? Ты оказался смельчаком.
Мальчик пожал плечами:
– Я просто реагировал. Он же был в опасности.
– Ты почти ничего не знаешь о человеке, который заявляет, что он твой родной отец. И ты наверняка любишь человека, который растил тебя как родного сына.
– Но ведь вы моего папу тоже почти не знаете?
– К сожалению. Но я знаю то, что видела прошлой ночью. У него храброе сердце.
– Не спеши, – произнесла она. – И не позволяй себя торопить. Тебе еще откроется много правды. Наш мозг способен разово усваивать информацию лишь от сих до сих. Будь осмотрителен.
Все это звучало искренне и еще больше напомнило Гэри о его бабушке, которой ему сейчас тоже очень не хватало.
– Моя мама могла бы все расставить по местам, – вздохнул он.
– И это ее прямая обязанность, – кивнула мисс Мэри.
– Это она всю эту кашу заварила.
– Ты понятия не имеешь, что в ее жизни происходило тогда, в те годы.
– А вы были когда-нибудь замужем?
Мисс Мэри покачала головой.
– Тогда откуда вы знаете?
– Потому что я знаю, что такое любовь. Любила я, любили меня. Я разбивала сердца, и мое сердце не раз бывало разбито. И никогда не было и не бывает такого, чтобы во всем этом была вина только одного человека.
Гэри задумался над сказанным; он вдруг подумал, что, возможно, задел ее чувства.
– Простите меня, – сказал он.