Но она сделала вид, что не слышит, и поспешно вышла из комнаты.
Рафаэль принялся пинать пустоту. Вильям потрясенно смотрел на него.
— Тебе не в чем себя упрекать, — сказал он. — Эта девчонка совершенно фригидная. Замороженная, как айсберг.
— У меня почти получилось! — неистовствовал его брат. — Дерьмо!
— Она никогда не поможет нам по своей воле, — предположил Вильям. — Она полностью во власти этого психопата.
— Видимо, не совсем, раз она пришла проведать нас, рискуя получить трепку…
— Придется попробовать снова в другой раз.
— Другого раза может не быть…
Папочка заулыбался, наблюдая, как Сандра вышла из пристройки и быстрым шагом вернулась в дом.
— Что же у тебя в корзинке, дитя мое? — пробормотал он себе под нос.
Он спустился с дерева и тем же путем проследовал к машине. Выждал еще десять минут, прежде чем направиться к родному очагу.
Его племянница была на кухне, за мытьем посуды. Он прижался к ней, почувствовал, как она напряглась, когда он ее обнял.
Он прижал ее голову к себе и зашептал на ухо:
— Папочка вернулся, моя сладкая.
— Ты нашел то, что искал?
— Да, конечно. — Он налил себе кофе, сел перед ней за стол и продолжил ее разглядывать. — Ты знаешь, — сказал он, — я улучшил свою систему наблюдения.
— Неужели?
— Да… Теперь жесткие диски записывают изображение. Так что я могу видеть все, что здесь происходило, пока меня не было.
Тарелка выпала из рук Сандры. Ударилась о бортик раковины и разбилась об пол.