– Ого. – Тейтум позволил себе небольшую ухмылку. – И там обо мне пишут всякие приятные вещи?
– Давайте вместе прочтем ту часть, где говорится о вас, – предложила шеф. Она просмотрела статью, перевернула страницу и, наконец, кивнула. – Вот оно. «Вторым на месте преступления появился агент Грей из ФБР».
Тейтум ждал. Манкузо сложила газету.
– И это всё? – потрясенно спросил он.
– Да. Это одна из самых длинных статей об аресте. Вы можете поблагодарить Г. Барри за его фонтан восхвалений.
– Статья на четыре страницы. И это все, что он обо мне написал?
– Не совсем. Я немного изменила текст.
Манкузо заново открыла страницу, развернула ее к Тейтуму и указала на нужную строку. Он прочитал.
– Вторым на месте преступления был агент Дрей… агент
– Репортер Г. Барри долго беседовал с лейтенантом Мартинесом, начальником полиции Чикаго, и со мной, – сказала Манкузо. – И все мы хотели… минимизировать участие ФБР.
– Да здесь же, – он пробежал глазами статью, – две страницы про Зои. И ее фамилия написана правильно.
– Да, но вы заметите, что он упоминает ее как консультанта и нигде не указывает, на кого она работает, так что, как видите, все обернулось хорошо.
Тейтум, положив газету на стол, пожал плечами.
– Не понимаю. Это хорошая пресса. Зачем вам потребовалось минимизировать…
– Мне не нужна статья с похвалами в наш адрес, – резко сказала Манкузо. – Ну да, это будет симпатично выглядеть, но думаете, полиция позовет нас, когда в следующий раз столкнется с серийным убийцей? В этих делах полно раздутых и легкоранимых эго. Я хочу, чтобы у нашего подразделения сложилась прочная репутация
– О’кей. – Тейтум, признавая поражение, поднял руки. – Меня не это беспокоит. У меня вообще нет эго.
– Хорошо, – сказала Манкузо, схватила газету и сунула ее обратно в ящик; на этот раз она закрыла ящик тихо.
– И что теперь со мной будет?