– Ну, – Шэрон заливается краской, – для начала – она встречалась с этим своим гнусным сводным братом. И я
– И вы хотите, чтобы суд вам поверил?
– Вы что, называете меня лгуньей? Мы не знали. Я не знала. Я бы прекратила это все к чертовой матери, если б только узнала.
Это была ловушка, в которую Шэрон легко попала.
– Я вас понял, – говорит Агню после долгойпаузы. – У вас что, привычка такая, миссис Мэйсон,
На этот раз вмешивается судья:
– Суд не будет рассматривать ваше последнее замечание. Прошу вас, продолжайте, мистер Агню.
Обвинитель смотрит в свои записи:
– Независимо от того, знали ли вы о том, что ваша дочь встречается со своим сводным братом или нет, в тот день к вам в дом, миссис Мэйсон, Джейми Нортхэм не заходил, не так ли? Ибо доподлинно известно, что в это время он находился в двадцати милях отсюда, на репетиции свадьбы в Горинге. Значит, вы хотите сказать, что Дейзи встречалась с кем-то еще – что у нее была
Шэрон пристально смотрит на обвинителя – ее гнев уже готов вырваться наружу.
– У него на голове были наушники.
Но Агню не сдается – он отлично подготовился к заседанию.
– Но если даже и так – не могу поверить, что он ничего не заметил и ничего вам не сказал, когда вы вернулись. В конце концов, – он не отводит от Шэрон взгляд, вбивая последние слова, как гвозди, – вы его мать, а
Это последняя капля.
–