Светлый фон

София удивила Терезу, ответив ей таким же злым тоном:

– В данный момент нам надо решить вопрос с Морено. Мне не нравится, что он общается с мамой. Мы с ним договорились, так давайте ему заплатим, и пусть уходит.

Роза озадаченно смотрела на мать, покачивая головой:

– Какие еще деньги? О чем вы говорите? Какие деньги?

Мойра перегнулась через стол:

– Сколько там было, Тереза? Хватило бы нам этих денег, чтобы просто взять и уехать?

Тереза вздохнула:

– Там было много, скажем так. Вы можете проверить, куда все это пошло. Не думайте, что я их прикарманила.

София стукнула кулаком по столу:

– Тереза, ради бога, скажи им про оружие.

– Какое оружие? – спросила Мойра у Софии. – То, которое было у него под подушкой?

– Нет, другое. Скажи им, Тереза.

Роза засыпала мать вопросами. София встала и вышла из столовой, сердито хлопнув дверью. Тереза тоже привстала, собираясь ее догнать, но передумала и села на место. Роза и Мойра ждали объяснений.

– В той сумке, которую я принесла из клуба Данте, было ружье, похожее на прогулочную тросточку. Оно рассчитано всего на одну пулю.

Мойра вскрикнула и приложила руку ко рту. София вернулась в столовую и выложила на стол три части разборной трости.

– Комиссар Пирелли сказал, что, по их предположениям, Пол Каролла был убит из особого ружья, замаскированного под прогулочную трость. Ну и что это, по-вашему?

– Черт возьми! – вскричала Мойра, всплеснув руками. – Почему же вы раньше молчали?

София вставила в паз лошадиную голову.

– Тереза велела мне молчать. Но теперь Морено поправился и может уходить.

Тереза взглянула на нее: