Лука вспыхнул, задетый ее сарказмом.
– Во всяком случае, все вы будете в безопасности.
– Спасибо, Джонни. Я ценю твою заботу. Мы все ее ценим, однако мы еще не решили, что будем делать, а потому пока не можем принять твое предложение.
Грациелла посмотрела на Луку с теплой улыбкой, и он сглотнул слюну, но потом вновь взглянул на Софию. Она сидела в глубокой задумчивости и крутила на скатерти свою золотую зажигалку, прикрыв глаза вуалью темных длинных ресниц.
Наконец она встала из-за стола.
– Если Барзини назначит хорошую цену, мы согласимся и сделаем так, как хочет мама.
Лука вышел за Софией в холл.
– У меня для вас кое-что есть, – сказал он.
София открыла дверь своей спальни. На ее кровати лежал небольшой чемодан.
– Что это?
– То, что вы хотели. Спокойной ночи.
Тереза и Роза перетерли все вилки и ложки.
– Где Джонни? – крикнула София из холла.
Роза вытерла руки. Лицо ее исказилось злобой.
– Его нет. Он ушел!
Зазвонил телефон, и Тереза поспешила в маленькую комнату, которую заняла под кабинет.
София порылась в сумочке в поисках своей записной книжки и сняла трубку. Тереза еще говорила по телефону в кабинете. София хотела было повесить трубку, но услышала мужской голос:
– Это очень большая сумма, синьора Лучано. Не знаю, согласятся ли мои друзья пойти на такие расходы.
Голос Терезы отчетливо прозвучал в трубке:
– В таком случае, мистер Барзини, я могу считать, что вы уже не заинтересованы в покупке?