– Да, она спросила, как мои дела, а я поинтересовалась ее самочувствием. Как я уже сказала, Селеста была беременна.
– А ваш шофер заходил на фирму?
– Да, он зашел, чтобы меня забрать, мы сели в машину и уехали.
– И больше он туда не возвращался?
– Нет.
– Вы в этом уверены?
– Ну, я не могу утверждать наверняка, что он этого не делал, я же за ним не следила. Но ему незачем было туда возвращаться. Встретившись с комиссаром Пирелли, я велела ему ехать обратно в Рим, и он сразу же уехал, – во всяком случае, так я предполагаю.
– Вы знаете, в котором часу он вернулся в Рим?
– Простите, нет. Полагаю, моя свекровь, Грациелла Лучано, должна это знать.
– Он что, жил у вас на квартире?
Она помолчала.
– Нет, он жил отдельно, но я попросила его заехать к Грациелле и проверить, все ли в порядке. Мне пришлось надолго оставить ее одну, и я волновалась. Я не могу дать вам его адрес, но, думаю, это тоже можно выяснить у моей свекрови.
– Вы не знаете, он был знаком с Нино Фабио?
– Вряд ли, ведь он простой шофер.
– Значит, вы пошли в оперу с комиссаром Пирелли, а ваша машина?..
– Я уже сказала: мой шофер вернулся в Рим, ко мне на квартиру.
Джиганте закрыл блокнот:
– Мне нужно поговорить с вашей свекровью. Я должен разыскать этого шофера. Как вы думаете, где он сейчас может быть?
– Понятия не имею. Скорее всего, после нашего отъезда из Италии он нашел себе другую работу.
Джиганте взглянул на Пирелли, и в комнате на мгновение стало тихо. Пирелли встал и прислонился к столу: