– Кто там с тобой?
– Дейв Грин, но он пошел отлить. Я бы сейчас не отказался от чашки чая, только такой роскоши, как магазинчики за углом, в районе Медоу-Вью не имеется.
– Только драгдилеры за углом.
– Нет, из них тоже никого не видать.
– Это тройное отрицание, Нейтан[19].
– Что-что?
– Не обращай внимания. Этот район как морг, ни одной живой души.
– Они все сейчас где-то в другом месте. Ходят слухи, что патрульные готовят попозже облаву на бизнес-парк Калдена. Хочу выяснить, смогу ли и я поучаствовать, а то наши клетки мозга здесь умирают.
– Ваши что?
– Ха-ха. Кажется, вы благополучно пережили поход в бар с мистером Бабочкой, сержант.
– Если Эмма скажет да, я вас обоих туда свожу, это место действительно выдающееся.
– Заметано.
– Что, она уже сказала да?
– Она еще не вернулась, но все уж предрешено, видите ли.
– Нейтан, слушай. Мистер Бабочка. На нем были часы с фазами Луны.
– Понял. Анджела Рэндалл. Может быть совпадение.
– Может.
– Еще что-то?
– Нет. Ничего конкретного.
– Да уж, в этом и состоит основная проблема с этим делом о пропавших женщинах, верно? Надо идти, сержант, что-то происходит. Удачи.