Он помогает мне убраться. Каждый раз, когда он прикасается ко мне, когда его плечи сталкиваются с моими, когда он тянется за тарелкой, когда его пальцы задевают мою руку в воде, я чувствую, как мой футляр трещит по швам. Я не смогу долго скрывать свои страхи. Когда он прижимается ко мне, чтобы поцеловать, я с трудом сдерживаю рыдания. Я же его любила. Я же по-настоящему влюбилась в него, но боль и предательство так ранят меня, что я не могу дышать. Оторвавшись от его губ, я кладу голову ему на грудь, а он крепко меня обнимает.
Я вспоминаю о том, как он ловил на озере рыбу. Вернулся он вполне довольным жизнью. Есть ли шанс, что он простил меня? Может, он искренне произносил все эти утешительные слова, а возможно, во время рыбалки он планировал свою месть. Он пристрелит нас во сне? Хочет ли он нас просто убить?
«Пожалуйста, пусть это буду только я. Если я не смогу остановить его, пусть он возьмет только меня».
Мы возвращаемся в гостиную. Дети заняли диван, благодаря чему я получаю возможность держаться чуть дальше от Маркуса, – мы рассаживаемся в разных креслах. Он скоро должен пойти в туалет.
Джаред смотрит на камин.
– Маркус, может, нам понадобятся еще дрова?
Маркус поворачивается и оценивает взглядом охапку дров.
– Пожалуй, на ночь стоит загрузиться.
Я задерживаю дыхание и так сжимаю руки, что ногти врезаются в ладони. Поленница находится за домом. Если Маркус пойдет туда один, у меня появится время поговорить с детьми.
– Я могу заняться этим. – Лицо Джареда сияет надеждой и желанием. Он хочет нас впечатлить. Софи с гордостью смотрит на него. Мне хочется крикнуть ему, чтобы сидел на месте.
Маркус поднимается:
– Поможешь порубить хворост.
– Несите побольше: ночка будет холодной, – говорю я.
Маркус подмигивает мне, и я понимаю, на что он намекает. «Я не дам тебе замерзнуть». Мои ногти глубже врезаются в ладони.
Пока они одеваются и обуваются, я перебираю диски с фильмами, словно решаю, что вечером посмотреть. Их названия плывут у меня перед глазами. Наконец я слышу, как закрывается дверь. Я отсчитываю несколько ударов сердца, чтобы они зашли за дом, потом быстро подвигаюсь к Софи и беру ее за руки. Она вздрагивает, чуть ли не вырывается, но я удерживаю ее на месте.
– Дорогая, послушай меня. Маркус не тот, за кого себя выдает. Он был мужем Элизабет Сандерс. Я зашла в комнату наверху, а там повсюду ее вещи. Книги, одежда и…
– Ма, это бред! – Она снова пытается вырваться и смотрит на меня так, словно я пьяная или сошла с ума.
– Это правда. – Я повышаю голос до твердого шепота. – Я видела ее имя на книгах, и я нашла таблетки – точно такие же, как те, которые чуть не погубили Ангуса. Думаю, он хочет убить нас. Вы с Джаредом должны ночью тайком выбраться отсюда и позвать на помощь.