Светлый фон

— Это Ральф! — вскрикнула Барбара. Она хотела выбежать из комнаты, но Фернан опять схватил ее за руку.

— Ты останешься здесь, — прошептал он.

— Ральф, я здесь, наверху! — крикнула она.

— Извини, что так задержался… — ответил тот снизу. — Вчера я просто не успел вернуться. Это невероятно, какие намело сугробы! И еще я заблудился во время бури. Представь себе, остановился на какой-то отдаленной ферме… Там мне удалось переночевать, но у них нет телефона. Я надеюсь, ты не очень беспокоилась?.. Барбара?

— Ответь ему, — приказал тихо Фернан.

— Я так и подумала, — крикнула Барбара.

Ей показалось, что ее голос звучит странно, сдавленно и неестественно, к тому же мешал разбитый рот. Но Ральф, похоже, этого не заметил.

— Но хозяева дали мне с собой массу отличных продуктов, — крикнул он. — Спорю, что ты почти потеряла рассудок от голода! Иди в кухню и посмотри сама.

— Пусть он поднимется, — прошипел Фернан.

Он все еще крепко держал ее за руку. Но даже если б она смогла вырваться — что это дало бы? Куда ей было бежать?

— Поднимайся наверх! — крикнула Барбара.

На этот раз Ральф, похоже, был удивлен.

— Почему ты не спускаешься? Разве не хочешь сразу что-нибудь съесть?

— Поднимись наверх! — повторила Барбара, и на этот раз в ее голосе, кажется, прозвучало нечто, заставившее Ральфа немедленно броситься к ней.

Он был поражен картиной, представшей перед ним. Барбара стояла в дверях с ужасным видом — с зеленым подбородком и сильно распухшей губой. Рядом с ней стоял Фернан Ли и крепко держал ее за руку.

— В любом случае Ральф не мог быть тем, кто звонил, — сказал он.

Ральф остановился на верхней ступени лестницы.

— У тебя гости? — спросил он удивленно.

Барбара вырвала свою руку.

— Да. Но он как раз собрался уходить.