— И Дедушке?
Ясень сделал паузу и налил себе еще капельку по поводу такого вопроса.
— Это отдельная тема, — сказал он. — Если у нас сегодня обзорный брифинг, давай углубленное изучение проблем отложим на следующий раз.
— Давай, — согласилась я. — Это был не вопрос, а подколка. Поехали дальше. Кому ты звонил в Неаполь из Ясенева в ту ночь, когда мы познакомились?
— Роберто Пьяцци, одному из ведущих агентов Дедушки здесь, в Италии.
— С ним можно сейчас связаться?
— Разумеется. О чем ты хочешь его просить?
— Я хочу узнать все о Бернардо Фелоцци. О Джинго. Кстати, как его настоящее имя?
— Паоло Ферито.
— Забавная фамилия.
Ferito по-итальянски означает «раненый».
— Его убили? — решила я уточнить.
— Да, местные мафиози. Ему нельзя было возвращаться в Италию.
— Почему же он вернулся?
— Видишь ли, мы, конечно, были друзьями детства, но эту сокровенную тайну Бернардо мне не доверил.
— Я же просила серьезно. Сейчас граппу отниму.
— Отнимай, мне уже не надо. Я действительно ничего больше не знаю об этом итальянце. Тогда я навел о нем справки в самом общем виде и не для дела, а просто по привычке.
— Хорошо. Знал ли Дедушка Чистякова?
— Ничего себе перескок! Полагаю, что нет. Чистяков был резидентом в Португалии в те времена, когда Базотти еще только раскручивался, а уже в шестьдесят третьем году Анатолия Геннадиевича перевели в центральный аппарат, и до самого восемьдесят второго он сидел в Москве, если не считать нескольких краткосрочных командировок.
— Куда?