— А… господин Риордан. Могу я взять ваш чемодан? Сосредоточившись на контроле своих эмоций и дыхания,
Донал спросил:
— У кого вы работаете?
— О, извините. Мне следовало с этого начать… У дона Фалвина Ментрассоре, друга Харальда Хаммерсена.
— А… Хорошо. Идемте. — Значит, он имеет дело с одним из связных Харальда. — Но свои чемоданы я понесу сам.
— Да, конечно, сэр. Сюда, пожалуйста.
— Вы здесь с момента приземления самолета? — Донал взглянул на часы. — Уже целый час.
— Гм, да, сэр.
— Извините, что заставил вас ждать. Может быть, вам нужно куда-то зайти перед тем, как мы отправимся?
После секундного колебания водитель произнес:
— Я отойду на минутку.
Донал широко улыбнулся ему вслед. Водитель устремился по направлению к комнатам отдыха. Донал поставил чемоданы на полированные плиты пола и огляделся по сторонам.
Вокруг были киоски, торговавшие напитками, простенькими закусками и даже лекарствами.
К Доналу приближался молодой бедно одетый человек с лютней на кожаном ремне через плечо.
— Извините, сэр. — Цвет лица у. юноши был смуглый, глаза узкие, а акцент явно шоринезский. — Вы не подскажете, как мне добраться до Далишвиля?
Представления Донала об иллурийской географии были весьма туманны, но даже он знал, что Далишвиль находится на расстоянии нескольких сотен миль отсюда.
— Нет, вряд ли. Поезда отходят вон оттуда. — Донал указал в сторону пандуса, спускавшегося вниз. — Полагаю, поезд — самый дешевый вид транспорта.
— Да, автобусы туда не идут.
— Счастливого пути, — пожелал ему Донал.