Светлый фон

Кивнув, Арнольд поднял трубку, набрал номер и принялся ждать ответа, сердито и нетерпеливо глядя на циферблат. Трубку сняли, но ответили не сразу. Арнольд слышал, как кто-то судорожно пытается отдышаться, и только после этого последовал ответ.

— Вы что там — устроили пикник? — сердито произнес Арнольд. — Я хочу, чтобы кто-нибудь все время находился возле телефона! Все чертово время! У вас все готово?

— Готово. Мейерс вот-вот пройдет сквозь рамку, если уже не прошел.

— Еще двадцать секунд, — сказал Арнольд. — Оставайтесь на связи.

Не отрывая взгляда от циферблата часов, он повесил трубку.

— В Ньюарке все готово, — сообщил он. — Мейерс пройдет рамку… почти… уже… прошел!

Белый телефон тут же задребезжал. Арнольд схватил трубку.

— Мейерс прошел, — доложил Перрин.

— Замечательно! Если что…

Здание сотряс мощный взрыв. Шквал обломков забарабанил по фанерной стенке. Клубы пыли заполнили офис и медленно оседали на пол. Вентилятор, едва не задев Марроу, свалился со шкафа, ударился об пол, но продолжал дребезжать. Марроу по-прежнему сидел, закрыв ладонями лицо. Казалось, он ничего вокруг себя не замечает. К счастью, настольную лампу Арнольд успел вовремя схватить. Он глубоко вздохнул — и тут же яростно чихнул: пыль заполнила легкие.

— Все целы? — спросил он в трубку.

Ответа не последовало.

— Эй, все целы?! — заорал он.

— Все под контролем, шкипер, — отвечал Перрин. — Только «X-7-R» приказал долго жить.

Зазвонил другой телефон.

— Продолжайте, — сказал Арнольд и поднял другую трубку: — Арнольд слушает!

— Балтиморская станция. Наш «X-7-R» только что взорвался.

— Никто не пострадал?

— Отделались парой царапин…

— Хорошо. Постарайтесь выдержать график.