Светлый фон

—   Веллингтон Торнхилл Букс, эсквайр, — выпалил он, протягивая руку. — Рад познакомиться с вами, агент...

Одна ее рука зажала ему рот, а вторая выхватила один из спрятанных перед этим пистолетов. Мимо них пробежал от­ряд вооруженных бойцов, но она посмотрела на него таким же холодным и тяжелым взглядом, как и в камере.

—   Представляться вздумали? — резко прошипела она. — Вы что — псих?

Веллингтон, не сводя с нее пристального взгляда, повторил:

—   Веллингтон Торнхилл Букс, эсквайр и главный архива­риус Министерства особых происшествий. А вы кто?

У нее вырвался раздраженный вздох.

—   Элиза Д. Браун, оперативный агент. — Взгляд ее устре­мился мимо него, и под сводами подземелья эхом прогремел выстрел. Веллингтон обернулся и увидел падающего на зем­лю солдата, который по-прежнему сжимал свою винтовку. Она слабо улыбнулась. — В данный момент занимаюсь тем, что спасаю для министерства вашу задницу.

Веллингтон пытался приказать своему сердцу биться чаще, а легким — вдыхать воздуха побольше, чтобы можно было дольше бежать. Окружающий мир начал распадаться, разры­ваемый на части разразившейся вокруг них бурей.

Агент Браун протянула руку и вытащила из-за спины при­крепленную там небольшую пушку.

—   Просто бегите по этому проходу, Букс. Я буду сзади!

Пули вокруг него били только в стены и пол. Затем разда­лись три тяжелых взрыва. Мощности их не хватило, чтобы вы­звать обвал, но пещера усилила и удержала в себе эти удары. Веллингтон продолжал бежать вперед под очередным залпом оружейного огня. Но что это? Неужели стрельба прекрати­лась? Он больше не слышал ни топота солдат, ни выстрелов. На мгновение его окутала тьма, но уже в следующий момент он увидел впереди свет, который шел из открытого смотрово­го окошка, сделанного в стальной двери. Свет был ослепитель­но белым, ярче всего, что ему приходилось до сих пор видеть в жизни. Руки прижались к металлу и ощутили его прохладу. Вот он — путь на волю!

Звук чего-то тяжелого, передвигаемого по грязному полу, вернул его к реальности, которая была намного холоднее и жестче, чем мир за этими стенами. Они по-прежнему бы­ли заперты внутри крепости, и агент Элиза Д. Браун возво­дила баррикады, устанавливая перед запертой дверью пустые бочки.

Они спрятались за ними, прижавшись спиной к стене. Вел­лингтон взглянул на агента Браун через просвет между бочками.

—   Что вы делаете? — наконец спросил он; вдали по-прежнему надрывались клаксоны тревоги, а топот солдат становился все ближе и ближе.

—Думаю.

Положив внушительную пушку, которой она воспользова­лась ранее, у своих ног, она начала заряжать патронами свои пистолеты. Закончив, Элиза с удовлетворенным видом защелк­нула их и подняла дулами вверх; ее довольное лицо сейчас на­ходилось как бы в обрамлении грозного оружия.