— Понимаете, детектив, мой Уильям всегда был озабочен безопасностью — моей, своих приятелей, всех вообще… В этом городе опасно жить, детектив! Посмотрите в окно!
— Да, мэм. Вы не помните, что за пистолет ваш сын дал этому парню — Фоксу?
— Да-да, другие полицейские спрашивали об этом. Поговорите с ними. Кажется, начинается с буквы «Б».
— «Браунинг»? — попробовал уточнить Ник. — «Бауэр», «брен», «беретта»?
— Вот-вот, последнее. «Беретта». Красивое название. Не хотите немного выпить, детектив? Я всегда позволяю себе чуточку днем, особенно в эти ужасные дни, после того как Уильяма…
Женщина грозила раствориться в слезах.
— Нет, спасибо, — поспешно отказался Ник. — Но если вы хотите, бога ради. Я понимаю, как вам тяжело.
Он не стал напоминать ей, что сейчас всего десять утра.
Миссис Кшесинская налила себе из нескольких бутылок и взболтала со всей серьезностью привычного к выпивке человека.
— Вы уверены, что не хотите присоединиться ко мне, детектив? Тут хватит…
— А вы, случайно, не видели эту «беретту», миссис Кшесинская?
— Что? Нет-нет. Конечно нет. — Держа в руке высокий стакан, она вернулась в свое любимое кресло. — Но Уильям говорил о ней. Он делился со мной всем. И вот он сказал, что этот его приятель Хэл…
— Вэл, — поправил Ник.
— Неважно. Он сказал, что этот его приятель принадлежал к их маленькой компании, компании маленьких мальчиков, но по-настоящему в команду не входил.
— Это почему? — осторожно спросил Ник.
— Ну, всякие там мелочи… например, этот мальчик не пробовал того же, что остальные.
— Не пробовал?
— Ну да, секса и тому подобного. Ведь все мальчики делают это?
— Вы говорите о сексе с девушками, миссис Кшесинская?
— Конечно, я говорю о девушках! — прокричала грузная женщина с лицом, выглядевшим как роспись по обожженной глине. Слова Ника взбесили ее. — Уильям никогда бы… ни за что…