Верлен осмотрел лощину. От шоссе до сарая простирались лишь заснеженные поля. Позади сарая через еловый перелесок дорога взбиралась на другой холм.
— Мы можем доехать до вершины? — спросил Верлен.
— Непохоже, что у нас есть выбор.
Габриэлла тронулась и поехала мимо сарая. Дорога медленно и неуклонно поднималась. Когда они доехали до перелеска, черный «мерседес» был у самого подножия холма, так что Верлен мог хорошо разглядеть лица сидящих впереди.
Тот, кто сидел в пассажирском кресле, высунулся из окна, нацелил ружье и выстрелил, но не попал.
— Я не могу ехать быстрее, чем они, — огорченно сказала Габриэлла.
Держась одной рукой за руль, она бросила Верлену кожаную сумочку.
— Найдите мой пистолет.
Верлен расстегнул молнию и стал рыться в куче предметов, пока пальцы не коснулись холодного металла. Он вытащил со дна сумочки небольшой серебристый пистолет.
— Вы когда-нибудь стреляли из пистолета?
— Никогда.
— Я научу вас, — сказала она. — Снимите предохранитель. Теперь откройте окно. Держите крепко. Хорошо, теперь выпрямите руку.
Пока Верлен учился держать оружие, человек в «мерседесе» прицелился.
— Минутку, — сказала Габриэлла.
Она отклонилась в другую сторону и замерла, чтобы Верлен мог выстрелить в ветровое стекло.
— Стреляйте, — велела Габриэлла. — Ну!
Верлен навел ствол пистолета на «мерседес» и нажал спусковой крючок. В переднем стекле автомобиля появилась паутина трещин. Габриэлла притормозила, «мерседес» проломил ограждение и с металлическим скрежетом покатился с вершины холма. Верлен посмотрел на перевернутую вверх дном машину, на ее вращающиеся колеса.
— Блестящий выстрел, — проговорила Габриэлла, подъехала к обочине и выключила зажигание.
Она с гордостью посмотрела на него, приятно удивленная его меткостью.
— Дайте пистолет. Я должна убедиться, что они мертвы.