Он начал рыться в своих папках. Через секунду Коллингсвуд составила ему компанию. Бэрон наблюдал за обоими, не вставая с места.
— Вы что, оба рехнулись?! — сказал он. — Собираетесь устроить вечеринку светопреставления лишь для того, чтобы собрать всех вместе…
— Как насчет этих? — спросила Коллингсвуд и ткнула пальцем в какую-то из бумаг. Варди посмотрел туда.
— Вряд ли нашего влияния хватит, чтобы их убедить, — сказал он.
Оба продолжили рыться в бумагах.
— А этих?
— Нет.
— Этих?
— …Это ничуть не похоже на спрута.
— Чем вы вообще заняты? — спросил Бэрон.
— Да, но если пустить слухи быстро, то неважно, животное-то огромное, — сказала Коллингсвуд. — Именно это все и услышат.
— Возможно, — согласился Варди. — Но я думаю об одной проблеме. — Он показал что-то на другой странице; Бэрон вытягивал шею, пытаясь увидеть, что они обсуждают. — Вот еще одно светопреставление, которое скоро должно наступить. Это ладно, но животный мир тут ни при чем, а заставить их пророков отложить конец будет трудно. Но если мы устроим так, что одно окажется рядом с другим, то никто…
— Надо, чтобы они назначили один и тот же день, и все, — сказала Коллингсвуд.
— Что вы там?.. — начал Бэрон, но Варди одним взглядом заставил его замолчать. Казалось, он готов был отбросить предложение Коллингсвуд, однако глаза его загорелись поразительным восторгом.
— Почему бы и нет? — сказал он. — Почему бы и нет? Если мы найдем для слухов нужные, уместные
— Приманчивой, — сказала Коллингсвуд.
— Действенной. Может быть. Представляете, если их окажется сразу два?
Они переглянулись, фыркнули и закивали.