После череды кивков и звуков согласия, Баттерс, Томас и Кэррин отправились в город.
Как только они ушли, Молли спросила:
— Зачем ты отделался от них?
Я вновь удивленно поднял брови. Кузнечик становилась всё сообразительней.
— Я не отделывался от них, — возразил я.
Молли выгнула бровь:
— Неужели?
— Ну не совсем, — сказал я. — Их задания тоже важны.
— А ты в это время в одиночку отправишься подвергать себя опасности. Я права?
Я медлил с ответом, и она успела закончить готовить еду для Лакуны. Потом поставила тарелку на барную стойку, и серьёзная маленькая фэйре набросилась на угощение, словно волчица на добычу.
— Что-то вроде того, — ответил я наконец. — Но и у тебя ведь тоже есть, чем заняться?
Молли смерила меня взглядом. Потом подняла со стола карту, сложила её и направилась к двери.
— Я не собираюсь спорить с тобой об этом. Я просто хотела, чтобы ты был в курсе, что я знаю.
В этот момент Тук влетел обратно в квартиру непонятно откуда. Он заметался безумными, головокружительными кругами, начиная от той точки, где он в последний раз видел Лакуну, пока его спиральный шаблон поиска не привел его на кухню. Потом он устремился вниз, к Лакуне, и аккуратно приземлился на стойку.
Я, прищурившись, наблюдал за двумя маленькими фэйре. Тук протянул Лакуне арбузный леденец от Джолли Рэнчер, так, словно преподносил ладан и смирну в дар младенцу-Иисусу.
— Привет! — восторженно сказал он. — Я — генерал-майор Тук-Тук!
Лакуна оторвала взгляд от своей еды и увидела подарок Тука. Её глаза сузились.
А потом она неожиданно врезала Тук-Туку кулаком прямо в лицо, застав того в расплох.
Мой маленький телохранитель отлетел на пару футов и приземлился на пятую точку. Прижав обе руки к носу, он испуганно моргал в полном недоумении.
Тук выронил конфету. Лакуна невозмутимо пнула её в сток кухонной раковины, в измельчитель для мусора. Затем повернулась спиной к Туку, полностью игнорируя его, и вернулась к своей еде.