— Увидимся через несколько дней, — сказал он. — Мы закончим домик. Превратим его в место, в котором Мэгги не придётся учиться перевоплощениям, чтобы выжить.
— Только о книгах не забудь, — ответил я. — Или о пицце, как плате за охрану.
— Не забуду, — он выпустил меня из объятий и забрался на «Жучок-Плавунец». — Передать кому-нибудь весточку?
— Молли, — ответил я. — Когда она вернётся, попроси её послать ко мне Тука и Лакуну. И… скажи ей, что, когда она будет готова поговорить со мной, я буду здесь.
Томас кивнул, отвязал последний швартов и кинул мне. Я поймал его и принялся сматывать. Томас поднялся на мостик и начал отчаливать, пыхтя двигателем на малом ходу, которого следовало придерживаться, пока катер не минует черту рифов вокруг «Предела Демона»; Кэррин вышла из каюты и встала на палубе. Мыш вышел вместе с ней, очень серьёзный. Она оперлась спиной о стену каюты и смотрела на меня, уплывая прочь.
Я тоже смотрел на неё, пока судно не пропало из виду.
Гром грянул над озером Мичиган, что было довольно необычно для ноября.
Я поправил свой новый чёрный кожаный пыльник на плечах, поднял длинную, грубую ветку, которую срезал с самого старого дуба на острове несколькими часами ранее и начал взбираться на холм, к бывшему маяку и будущему домику. У меня было много дел.
Грядёт буря.