— И она имеет очень большой опыт выживания при Зимнем Дворе, так что не теряй при ней бдительности. Последний из тех, кто сделал это, окончил свою жизнь грудой ледышек, — я кивнул головой в сторону выхода. — От разведчиков пока ничего не слышно?
Она покачала гловой.
— Ясно. Я поговорю с ней. Будь рядом. Потом мне может понадобиться с тобой кое о чём посоветоваться.
— Хорошо, — сказала Молли, слегка прищурившись, и вместе со мной вернулась к Сариссе.
Та нервно улыбнулась мне, а её пальцы несколько раз простучали по кружке:
— Гарри.
— Я и не думал, что ты навещаешь пациентов на дому даже в Чикаго, — пошутил я.
— О, хотела бы я, чтобы дело было в этом, — сказала она.
Я кивнул:
— Как ты узнала, где меня искать?
— Я получила инструкции, — ответила она.
— От кого?
Она сглотнула и опустила глаза, уставившись на столешницу:
— От Красной Шляпы.
Я медленно откинулся на спинку стула:
— Возможно, тебе лучше рассказать мне, что случилось.
— Он пришёл за мной, — тихо сказала она, не глядя мне в глаза. — Он пришёл этим утром. Мне накинули на голову капюшон, связали и куда-то увезли. Я не знаю, куда. Я пробыла там несколько часов. Потом он вернулся, снял с меня капюшон и послал сюда. С этим.
Она взяла чистый белый конверт, что держала на коленях, и выложила его на стол. Затем подтолкнула его ко мне.
Я взял его. Он не был запечатан. Открыв его, я нахмурился, а затем вытряхнул на стол его содержимое.
Выпало несколько перевязанных нитками пучков волос, вместе с маленьким металлическим предметом.