— Я сегодня как-то не настроен плавать!
— Не будь трусом, Дрезден, — огрызнулась она. Затем Мёрфи заложила мотоцикл в ещё один поворот, под углом, который направил нас параллельно берегу, и вырубила акселератор.
Я почувствовал, как замедлился Харлей, и на секунду мне показалось, что он начинает тонуть.
Затем Эрлкинг снова издал крик и нырнул вниз, за копытами его лошади тянулся огненный след Охоты. Всадники и гончие строем ринулись следом, звуки рогов и возгласы разносились в ночи.
Затем, где-то за секунду перед тем, как столкнуться с водой, Охота преобразилась.
И вот уже Эрлкинг был не на скакуне, а на грёбаном ките-убийце, со смертоносным чёрно-белым окрасом. Вслед за ним изменились и другие лошади, их всадники издали возбуждённый крик. Изменились и гончие. Их собачьи тела приняли длинные, изящные и могучие формы огромных акул.
Затем они все врезались в воду с гейзером брызг, а Харлей быстро погрузился в озеро…
…встав колёсами на мель. Мотоцикл резко замедлился, толкнув меня на Кэррин и почти выбросив её через руль, но она крепко сжала руки на руле и удержалась, вытягивая Харлей на берег. Она тормозила пока мы совсем не остановились, примерно за пять футов до того, как удариться об одно из огромных деревьев на острове.
— Видишь? — спросила Кэррин.
— Ты была права, — произнёс я.
Она оглянулась, посмотрев на меня искрящимися глазами:
— Ты сейчас такой сексуальный.
Я разразился икающим смехом, который в любую секунду мог перейти в маниакально-депрессивный, так как на меня только сейчас обрушились напряжение и ужас этого дурацкого и опасного дня — но не перешёл. Поблизости не было вражеских кораблей, и никто не швырялся гранатами в остров с того момента, как атаковала Дикая Охота. В воде, возможно, оставались Иные, но Охота, видимо, целиком занимала их внимание. В данный момент мы были совсем одни, и Кэррин тоже начала смеяться. Так мы хохотали несколько секунд, пытаясь говорить, обсудить что-то касаемо прошедшего дня, но все слова душил полуистерический смех.
— Гранаты, — выдавил я со смехом. — Как будто свидание не обходится…
— … взглянул в лицо Молли…
— …знаю, что он собака, но клянусь, что…
— Полное поражение Санта-Клауса! — Мёрфи наконец задохнулась, и это вызвало у нас ещё один взрыв смеха, для которого не требовался воздух. Потом мы просто сидели на мотоцикле, а она сидела прислонившись в темноте спиной к моей груди.
Она медленно повернула голову и взглянула на меня. Её глаза были пронзительно синими. Её губы были в опасной близости от моих.
И тут я что-то заметил.
Вторая баржа, буксир которой Мёрфи сожгла гранатой, двигался.