Светлый фон

— Повоевал я ночью.

— Питер, что это такое? — спросила Барбара, указывая на рапорт.

— Это — рапорт об отставке, вот получу выходное пособие, сдам жетон, оружие и все. И буду спать теперь с моей любимой женушкой. А то, что это такое: бродит по ночам неизвестно где.

— Вот именно! — с возмущением сказала Барбара.

Саммерс быстро поднялся из-за стола, резким движением запустил руки в подмышки жене, и принялся ее щекотать. Барбара начала отбиваться и закричала:

— Убирайся прочь с моих глаз. Кстати, ты мыл руки перед завтраком?

Саммерс немедленно принялся выполнять ее приказ. Он поднял вверх руки и направился в ванную комнату, затем повернулся и попросил:

— Перед тем, как окончательно прогонишь меня, сделай что-нибудь на завтрак.

— Что сделать?

— Да какая разница, — махнул он рукой и пошел дальше.

Барбара проводила взглядом своего мужа, покачала головой и тяжело вздохнула:

— Господи, ну что за люди эти мужчины.

Когда он вернулся на столе уже стоял готовый завтрак. Саммерс отставил в сторону стул, сел на него и, увлекая за талию свою жену, посадил ее себе на колени. Расправил ей не расчесанные волосы и начал объяснять:

— Вот и все, моя красавица. Ухожу в отставку, на пенсию. Не буду больше гоняться по ночам за разным сбродом. Жить будем тихо и спокойно… Если признаться, мне уже давно надоела эта работа. И возраст, и усталость начали сказываться. В общем, давно пора было уходить. Но тут неожиданно возникло одно очень серьезное дело. Его обязательно нужно было довести до конца. Обязательно, иначе беда. Вот сегодня ночью я его и закончил. Правда, пришлось побегать, уж больно хитер, сволочь. А теперь все, на пенсию, на заслуженный отдых.

— Боже мой! И что ты собираешься делать на пенсии? — с недоумением спросила Барбара.

— Попробую писать криминальные романы, — задумчиво сказал Саммерс. Затем усмехнулся и принялся с жаром излагать свои взгляды. — Если бы ты знала, сколько я насмотрелся за годы работы в криминальной полиции. Какие хитроумные преступления удалось распутать. Даже если мне удастся описать хотя бы четвертую часть из того, что видел, то успех гарантирован. Главное, суметь красиво все это описать. Придется попыхтеть… Все, сегодня же покупаю компьютер и начинаю его осваивать. Хаппел обещал научить меня работать с ним. Да и ты мне поможешь.

— Писать романы? — усмехнулась Барбара. — Да ты в одном предложении умудряешься сделать три ошибки!

— Как раз поэтому, я и рассчитываю на твою помощь, — невозмутимо ответил Саммерс. — Будем работать вместе, как работал Дик Френсис со своей женой Мэри. Он писал романы, а она была его редактором и консультантом, собирала нужную для романов информацию. Однажды даже научилась летать на легких самолетах. Нужно было описать ощущения летчика, а Дик к тому времени уже не мог летать по состоянию здоровья. Представляешь, какая мужественная женщина?