Харрисон читал рапорт, и его лицо стремительно краснело. Прочитав рапорт, капитан закричал:
— Ты что, с ума сошел? А кто работать будет? Кто будет ловить шушеру всякую?
— Молодые, — спокойно ответил Саммерс.
— Да какие, к черту, молодые. Нет, не отпущу! Даже и не рассчитывай.
— Я недавно был у юристов. Оказывается, я давно уже заслужил пенсию, и в любой момент имею право подать в отставку.
— Отставку, отставку… Да я тебе морду набью. Не отпущу и все! Решил бросить меня одного, видите ли.
— Попробуй, — рассмеялся Саммерс. — В любом месте, в любое время, хоть сейчас. Даже интересно, что из этого может получиться. За долгие годы протирания штанов в кресле, ты, наверное, и драться разучился.
— Ну, ладно, пошумели и хватит. Давай поговорим серьезно.
— А с чего ты взял, что я шучу? — усмехнулся Саммерс.
— Питер, дружище, — сменил тон Харрисон, — подожди еще немного. Ты же видишь, как много грязи приходится разгребать.
— Подождать, пока и ты на пенсию уйдешь? Нет уж, разгребай без меня… Ну, как говорится: рапорт сдал — рапорт принял. Пойду сдавать дела.
Саммерс зашел в свой кабинет как раз в тот момент, когда его напарник, сержант Хаппел, смачно зевал. Саммерс увидел это и засмеялся:
— Не выспался, бедняга. Я, признаться, тоже… А здорово мы сегодня ночью поохотились?
— Да, шеф. Просто класс! Мне работа полицейского даже начинает нравиться.
— Замечательно, — Саммерс сел за свой стол, погладил его и после некоторой паузы спросил. — Как тебе нравится мой стол?
— Стол, как стол, — пожал плечами Хаппел.
— А кресло?
— Шеф, я вас не понимаю. На что вы намекаете?
— Скоро займешь мое место, я только что подал рапорт об отставке.
— Рапорт? — растерянно спросил Хаппел. — А чем же вы будете заниматься на пенсии? Со скуки ведь умрете, я ведь вас знаю.