– Сколько?
– Двадцать три.
– Жаль, – сказал я, – мало. Они должны стать острием ментальной атаки. Ну да ладно, выгружайте!
Двадцать три свертка были выгружены из стимеров и спущены вниз, в обитель нашей кровавой пирушки. К этому моменту надзиратели еще не закончили упаковывать в брезент те три сотни, что мы обезобразили, но достаточное количество свободных столов уже образовалось.
Каждую зиму от холода и голода в Старкраре погибают от восьмисот до трех тысяч человек. Да, такова она, реальность столицы самой могущественной и богатой державы мира – голод и холод, безжалостность к бездомным. Это наш Старкрар. И, конечно, среди павших столь страшной смертью есть и дети. Несчастные существа из беднейших семей, а порой и вовсе без оных. Иногда констебли обнаруживали их при утреннем обходе участков, и по процедуре такие находки отправлялись в мертвецкую Башни на срок до трех седмиц, чтобы в случае заявки о пропаже можно было попробовать опознать. Именно их, детские трупы, я и приказал Морку вывезти из Башни и доставить мне.
– Я понимаю, что вы чувствуете, господа, – сказал я агентам, перебирая инструменты рядом со своим столом, – но раз я на это иду, должны идти и вы. Здесь нужна более жесткая работа. Помните, не мы их убили, а зима, и мы ни в чем не виноваты. В конце концов, отнеситесь к этому как к полезной хирургической практике и… проявите фантазию. – С этими словами я взял молоток.
Когда все закончилось и последние тела были подняты наверх, а стимеры с ними разъехались из тюрьмы во все части города, я воспользовался предоставленной начальником комнатой, снабженной сантехническим оборудованием, и принял ванну, смывая с себя кровь и пытаясь избавиться от запаха мясной лавки. За несколько последних часов я устроил кровавую бойню с последующим надругательством над трупами и чувствовал себя так, словно нахлебался гнилой крови. Да, именно так, именно нахлебался гнилой крови. Иных ассоциаций у меня с моим состоянием не находилось. Но все это лишь прелюдия к тому, что должно было вскоре начаться. Как я надеялся.
Себастина помогла мне вытереться насухо и одеться. Это мой старый полковничий китель, радикально алый, как и вся униформа моей дивизии. На манжетах утвердились успокаивающе тяжелые отцовские запонки. Из всех орденов, полученных за время службы, я надел лишь один – красную повязку на шею поверх воротника, на которой висит каплевидный серебряный кулон с темно-красного цвета камнем. Орден Карминной капли, награда для всех ветеранов «Сангуашлосс», побывавших в бою. Кровь за кровь. На поясе повисла боевая сабля, проверенная в сотнях битв, револьвер опустился в кобуру. Пикельхельм и офицерский плащ я надевать не стал, приказал Себастине держать их при себе.