— Какие финтифлюшки, мистер Уиверс?
— Миксеры для коктейлей с атомными моторчиками, электрические расчески и зубные щетки и эти… атомные чесалки для спины. В любом случае, они были заказаны в одной партии. Отошли их обратно.
Джим Уиверс круто развернулся и вошел в свой крошечный оффис. Настроение у него было поганое.
Он посидел, немного поразмыслил, затем включил видеофон и набрал номер. Когда на экране появилась девушка, он попросил:
— Дайте мне Билла Уотерса.
Когда на экране появился Уотерс, Джим наполовину вызывающе, наполовину извиняющимся тоном сказал:
— Слушай, Билл, я собираюсь отложить заказ на «бьюик–кэйюз» на воздушной подушке.
Сперва Уотерс возражал и наконец сказал:
— У тебя трехмашинная семья, Джим. Тебе необходим этот «кэйюз».
— Перебьюсь пока что без него, — ответил Уиверс. — Может, загляну попозже посмотреть, что у тебя есть из подержанных моделей.
— Дело хозяйское, Джим. Заезжай, когда захочешь. Но я все же уверен, что тебе не следует отказываться от новой машины. Неужели ты не понимаешь, что у новых моделей под капотом почти тысяча лошадей?
— Пока, Билл, — сказал Уиверс и вздохнул.
— Ладно.
Билл Уотерс выключил видеофон и повернулся к секретарше.
— Вот дьявол, — буркнул он и поморщился.
— Простите? — отозвалась секретарша.
— Мисс Хардинг, напишите в Детройт и сообщите им о сокращении наших заказов. Да, до двух машин каждой марки в месяц. Напишите, что заказы будут опять увеличены, когда бизнес пойдет лучше.
— Боже, мистер Уотерс, и все это лишь из–за одного отказа? Год начался так хорошо.
Он мрачно взглянул на нее.
— Уж я — то умею чуять, когда ветер меняется. Наверняка в магазине Джима Уиверса дела весьма неважны. Следующими станут автомобили. Мне вовсе не хочется, чтобы наш склад был забит моделями полугодовой давности.