— Подожди, — говорю я, — я ещё не закончил.
— Это понятно, — бормочет Вельзевул. Его глаза закрыты, на нём пижама с медвежатами. — Но я ведь ничем не смогу тебе помочь.
— Я это знаю.
Вельзевул впадает в ступор. Он и в бодром состоянии не страдает от проницательности, а сейчас ему надо всё объяснять на пальцах, и лучше по два раза.
Я стараюсь говорить медленно и внятно.
— Цербер носится по квартире укушенной болонкой и всё громит. Я не могу заснуть. Он то рубится в компьютер, то включает на всю катушку хард-рок.
— Ты сам не лучше.
–
— Ааа, — протягивает Вельзевул. — Это меняет дело.
— Я не знаю, как его утихомирить. И ты не знаешь.
— Нет, не знаю. Хотя…
— Что?
— Вырубить его? Помнишь тот молоток, что я подарил тебе на день рождения…
— Веэльз. Я бы вырубил его молотком, но Церб заперся в ванной.
— И не открывает?
— Не открывает.
— А почему?
Я пожимаю плечами.