Светлый фон

— Какие неприличные слова для молодой леди.

Децербер опередил противницу: одним прыжком перемахнул через стол, приземлился возле пистолета и поднял его.

— Плохая девочка.

— Пошёл к дьяволу, Децербер!

— О-ка.

— По твоей вине я повредила Димбо физический контур!

— Какая жалость. Но уж прости мою неуклюжесть.

— Блинский фиг! Не могу выбраться из-под чёртового робота!

— Робота?

— Хватит переспрашивать, точно идиот! Помоги!

Децербер присел на корточки и закрыл динамик переводящего устройства ладонью. Алли продолжала выплёскивать эмоции, но слова, которые она произносила, стали неразборчивыми.

«Это и к лучшему, — подумал сыщик, — а то бы даже у меня уши расплавились».

— Молчанье идёт женщине, дорогуша.

Русалка дёрнулась, высвобождаясь из-под Децерберовой лапищи. Безрезультатно.

— Вы задали сложную задачку, — сказал пёс, — но я попробую её решить.

Наконец сбросив шерстистую лапу, Алли злобно крикнула:

— Ну попробуй, ушастый!

Децербер поднял ладонь, давая девушке знак чуть-чуть подождать. Потом набрал номер на наручном переговорном устройстве («Часы, термометр, барометр, микроволновка и телефон — пять устройств по цене четырёх!»).

— Связываться с дилетантами — себе дороже. — Посланец дьявола покивал собственным словам. — Это верно, но только отчасти. Я, например, обожаю дилетантов. Профессиональные бандиты, те, что без разбору крошат врагам черепа, не забудут перед допросом обыскать пленника и снять с его запястья переговорник. Однако ваши попытки спасти положение заслуживают похвалы. — В качестве поддержки неудачникам Дец снова кивнул.

— Алло, — внезапно рыкнул переговорник.