Светлый фон

Карен Стрит Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

Карен Стрит

Эдгар Аллан По и Перуанское Сокровище

Karen Lee Street

Edgar Allan Poe and the Jewel of Peru

 

© Karen Lee Street 2018

© Старков Д. А., перевод на русский язык, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2019

* * *

Моему отцу и Мило.

Где мой клад похоронен, не знает никто, разве только небесные птицы.

 

Глава первая

Глава первая

Филадельфия, пятница, 12 января 1844 г.

Филадельфия, пятница, 12 января 1844 г.

 

Ее оставили у парадной двери с приходом ночи. Работая за столом у кухонного очага, я услышал негромкий стук в оконное стекло – возможно, всего лишь порыв ветра, швырнувший в окно горсть снежной крупы. Звук был почти неразличим, однако что-то в его природе встревожило меня, и я выглянул за окно. Снаружи царила непроглядная тьма. Тогда я прошел к двери и приотворил ее. Внутрь, точно разгневанный дух, ворвалась стужа, но… Нет, вокруг – никого. Ни звука. Ни следа незваных гостей на белом пушистом снегу. Только сверток на ступенях крыльца – круглой формы, складки бурой оберточной бумаги скреплены восковою печатью и перетянуты бечевкой… Спина покрылась гусиной кожей. В тревожном нетерпении внес я посылку внутрь, водрузил на кухонный стол и поднял над нею лампу.

На обертке значилось мое имя и «Филадельфия». Чернила, впитываясь в бумагу, слегка расплылись. Я перерезал бечевку, сломал восковую печать и обнаружил внутри шляпную коробку из белой жести. Тревоги разом исчезли, уступив место радости. Шляпа моя столь изрядно пообносилась, что при внимательном рассмотрении являла собой сущий стыд – должно быть, жена и ее мать сговорились подарить мне новую. Как это на них похоже!