– Как и бронзовых рабов, – сказал Ковальски, припомнив рассказ Елены о механических женщинах, что прислуживали Гефесту в кузне.
– Каждый из богов Олимпа поместил в кувшин по проклятию, – сказал Бейли. – Потом его отдали Пандоре, чтобы она отнесла их человечеству. Получилось нечто вроде Троянского коня, полного смерти, болезней и горя.
– По описанию похоже на то, что содержалось в трюме дау, – сказал Мак.
Мария нахмурилась.
– У Пандоры вроде был не кувшин, а ящик?
– В перевод с греческого закралась ошибка, – пояснил Бейли. – В оригинале употребляется слово «пифос», то есть запечатанный кувшин для хранения. Однако в шестнадцатом веке оно превратилось в «пиксис», что означает «ящик». Ошибку так и не исправили.
– Ящик, горшок… – произнес Ковальски. – Похоже, мы на месте или близки к нему.
– Может, и так, – ответил Грей. – Не узнаем, если не вскрыть кувшины.
– Хотите откупорить одну из этих чертовых штуковин? – спросил Мак.
Грей подошел к ряду амфор.
– Иначе никак не убедиться.
Мак попытался заступить ему дорогу.
– Не надо…
Грей обошел его и ударил один из кувшинов пяткой. Амфора слегка пошатнулась, а в боку появилась небольшая трещинка.
– Может, стоит внять предупреждению Мака? – предложил Бейли.
Грей не обратил внимания и снова ударил в то же место. Горшок наконец развалился надвое, и на пол пещеры вылилось черное масло. Все отпрянули.
Пещеру наполнил крепкий запах бензина.
Мак указал на лужу.
– То же вещество вытекало из кувшинов в Гренландии.
– Больше внутри ничего нет, – заметила Сейхан, единственная из всех осмелившаяся подойти ближе.