Светлый фон

— Да, это очень хороший компьютер, но, к сожалению, на острове постоянно скачет напряжение, он из-за этого часто выходит из строя. Вы не поверите, как много я потерял из того, что успел написать. Приходится каждые пять минут сохранять, сделанное, а это так мешает мне работать. Я печатаю очень медленно, одним пальцем, но все же решил купить компьютер, когда понял, что мне придется жить здесь.

— А зачем вы приехали в эту глушь?

— Захотел. Я писатель. Я зарабатываю деньги ради того, чтобы иметь возможность жить там, где хочу, и так, как хочу. Я мечтал поселиться на острове, чтобы он напоминал мне о том времени, когда я был ребенком. Я ведь не думал, что Бекка захочет стать оперной певицей. Если у нее не пройдет это желание, то нам, скорее всего, придется уехать отсюда.

Его сердце бешено забилось. Он стал лихорадочно подсчитывать, сколько времени, у него осталось. Ему было семнадцать. Бекка старше его на год и в конце этого учебного года она собиралась уехать. Он не мог заставить себя смириться с этим. Не мог представить, как будет жить без нее.

— И вы способны вот так взять и уехать отсюда?

— Если это будет необходимо, то, конечно. Нью-Йорк — слишком дорогой город. Но Бекка хочет поступить в самую престижную школу. Я говорил ей, что есть и другие неплохие заведения. Например, в Балтиморе. Однако она мечтает о Нью-Йорке.

Ему было невыносимо слышать это. Да, она мечтает петь, но разве она не мечтает быть с ним рядом? Они же столько раз говорили об этом! Она не может уехать в Нью-Йорк без него.

— Я пытался объяснить ей, что в Нью-Йорке трудно найти работу, но она говорит, что в таком случае она могла бы поехать в Европу. В Италию, например. — Гаррисон скептически покачал головой. — Она все время грозит, что бросит меня, если я буду удерживать ее. Вы не представляете себе, что такое для человека в моем возрасте потерять дочь. Она ведь думает, что это я виноват в смерти ее матери. Что я довел ее до этого и не заботился о ней. Разве я хотел, чтобы она потеряла мать? Клянусь, я и не предполагал, что мне придется воспитывать ее одному. Она говорит, что я очень много пью. Но алкоголь — это всего лишь стимулирующее средство. Писатель всегда находится в слишком напряженном эмоциональном состоянии. Мне необходимо хоть как-то снимать это напряжение, и мне плевать, что думают обо мне соседи.

— Я слышал, что вы пишете книгу о нас.

— Кто вам это сказал? — Он вдруг внезапно повысил голос.

— Я случайно слышал это от кого-то, может быть, Бекка упоминала.

Гаррисон тут же успокоился.

— Оказывается, она слушает меня, когда я говорю с ней о своей работе. По-моему, она находит все это скучным. Она называет меня книжным червем, вообще она очень снобистски ко мне относится. Все, что я делаю, это, по ее мнению, низкопробная продукция. Для нее существует только высокое искусство, такое как опера. Я бы мог многое о ней рассказать. — Он перевел дух и глянул ему в лицо. — Она очень темпераментная и амбициозная, уверен, из нее получится великая певица. Но вам, наверное, все это не очень интересно. Может, хотите что-нибудь спросить?