Светлый фон

Тесс подвинула ему большое кресло, и Карл уселся в него с грехом пополам. Она отлично помнила ту серую «тойоту», что ехала перед ней в переулке. Он поправил съехавшее с колена полотенце и положил ногу на кушетку.

— О чем вы, Тесс?

— Вы тоже за мной следили. Просто потом припарковали машину подальше от дома или приехали раньше меня. Признайтесь, вы за мной сегодня ездили с самых похорон?

— Я бы не сказал, что я следил… — отозвался наконец Карл. — Я наблюдал за вами время от времени, ради вашей же безопасности.

Тесс отлично понимала, что он говорит правду. У него были основания беспокоиться за нее. Но он еще не знал самого главного — того, что рассказала ей Луиза О’Нил.

— Я прочел заметку о смерти Джули Картер в газете, — продолжал Карл. — И вспомнил, что она была в вашем списке. Давайте я попробую описать ее: она была невысокая, с темными волосами и светлыми глазами.

— Да.

— Люси, Тиффани, Мэри Энн. Все женщины одного типа. Думаю, Люси была самой симпатичной из них. Даже мертвая она была очень красивой. — Он опустил голову и задумался.

— Майор Шилдз рассказал мне, что вы очень винили себя в ее смерти.

— Это еще мягко сказано. Я был в нее влюблен, и из-за меня она погибла. Я не мог спасти женщину, перед которой преклонялся.

— Вы были влюблены?

Он кивнул.

— Я мечтал о ней все ночи напролет.

— Так это из-за ее смерти вы тогда оказались в таком тяжелом состоянии…

— Нет, дело было в моей травме.

— Майор сказал мне, что все было иначе.

— Значит, он солгал.

— И у вас не было нервного срыва из-за вашего промаха на работе?

Карл вздохнул и вдруг заговорил неожиданно бодрым тоном, словно рассказывал забавную историю:

— Просто я повредил колено и не мог работать некоторое время, что меня и подкосило. Это случилось в январе, сразу после гибели Люси, а когда я смог вернуться в полицию, оказалось, что расследование уже прекращено. Они больше во мне не нуждались, давая понять, что я могу идти на все четыре стороны.