Нежно проведя пальцем по детской щечке, она передала сверточек с младенцем, который Фин бережно принял на сгиб руки.
– Приветик, – сказал он ей. – Я твой папа.
– Взяли! – выкрикнула я.
Спустя секунду в комнату влетели Херб и Гарри.
Притихнув с минуту, мы все смотрели на Фина с дочкой на руках, и слышно было только наше дыхание и младенческое похныкивание.
Которое через минуту перешло в мирное, сонное воркование.
– Там, наверху, подгузники, – усталым голосом произнесла Вайолет. – В холодильнике бутылочки со смесью. Малютку я пальцем не трогала.
– Я знаю, – сказала я.
– Я б ни за что и не посмела.
– Тоже знаю.
Херб вызвал полицию.
Я подошла к Фину, и он свободной рукой меня приобнял.
Мы оба не сводили с нашей дочурки глаз.
Не знаю, как это объяснить, но я чувствовала себя какой-то… исцеленной.
– А ведь мы ее еще так и не назвали, – сказал Фин.
– Я об этом думала. Твоя фамилия невероятно гадкая.
– Да знаю, я ж ее ношу.
– Дэниэлс – моего бывшего. Нужно имя какое-нибудь совершенно новое.
– Ну и какое же? – осторожно спросил он.
Отведя взгляд от ребенка, я посмотрела на Виолетин стол, все так же уставленный пустыми пивными бутылками.