Инспектору Вестхоллу не пришлось особо трудиться, чтобы найти причину для ареста миссис Фарли. В конце концов, она призналась – все время прекрасно осознавая ситуацию, – что приняла участие в преступном заговоре с целью помочь Ренвику избежать правосудия. Хотя, по-моему, инспектор Вестхолл выдал ордер на ее арест по иной причине.
– Должен вас предупредить, что дело о смерти Ренвика, – начал он, – приняло очень серьезный оборот. И мой долг сообщить, что все, что вы скажете, будет записано и использовано в качестве свидетельских показаний. Вы готовы отвечать на вопросы?
– Готова.
– Вы посоветовались с юристом? Не хотите, чтобы присутствовал ваш адвокат?
Это был честный шаг с его стороны. Подозреваю, что в соответствии с личной системой ценностей Вестхолл был справедлив, и, конечно, ей следовало воспользоваться этим преимуществом. Однако миссис Фарли незамедлительно доказала свою женскую глупость.
– Я не очень доверяю адвокатам, – ответила она. – И у меня нет желания скрывать свои действия.
(Надеюсь, инспектор не заметил этой оговорки. Ей бы следовало сказать, что ей нечего скрывать, и не подчеркивать местоимение. Впрочем, про мое участие в произошедших событиях она умолчала.)
– Тогда начнем. По вашим словам, прямо перед тем, как Ренвик вошел в воду, он совершенно окоченел и лишился сил. Ничего не хотите изменить?
– Нет.
– Вы отнесли состояние Ренвика на счет бренди, который ему дали?
– Мне кажется, я так не говорила. Я полагала, что бренди ему поможет собраться, он уже страдал от холода. Но я сказала лишь, что алкоголь не дал ожидаемого эффекта.
– Понятно. А какого эффекта вы ожидали?
– Я думала, Алан согреется.
– Вы в курсе, что с медицинской точки зрения такое утверждение ошибочно?
При этих словах миссис Фарли лишилась последних душевных сил.
– Вы хотите сказать, что спиртное ему
– Где вы взяли спиртное?
(Трудный вопрос, но я его предвидел, и у миссис Фарли был заготовлен ответ.)
– Взяла с собой немного на случай простуды.