— Значит, я свободен?
— Да неужели? — жестко сказал Адамберг. — А ты забыл, как ты вышел отсюда? Нападение на офицера полиции, угроза оружием, побег из-под стражи.
— Я был вынужден, — повторил Мо.
— Может быть, и так, мой мальчик, но закон есть закон. Сейчас тебя поместят в камеру предварительного заключения, а где-то через месяц твое дело рассмотрит суд.
— Я же вам ничего не сделал, — запротестовал Мо. — Ну, стукнул разок, да и то еле-еле.
— За это «еле-еле» ответишь перед судом. Тебе не привыкать. Пусть решает суд.
— Сколько мне могут дать?
— Два года, — ответил Адамберг. — Учитывая исключительные обстоятельства и причиненный тебе ущерб. При хорошем поведении сможешь выйти через восемь месяцев.
— Восемь месяцев? Черт! — возмутился Мо, на этот раз почти искренне.
— Ты бы лучше спасибо мне сказал за то, что я нашел настоящих поджигателей. А ведь у меня нет никаких причин помогать тебе. Знаешь, что могут сделать с комиссаром, который позволил преступнику сбежать?
— Да плевал я на это!
— Кто бы сомневался, — сказал Адамберг, вставая. — Уведите его.
Адамберг поднял руку и взглянул на Мо. Это означало: «Я же предупреждал тебя. Восемь месяцев. Другого выхода нет».
— Вы правы, комиссар, — сказал вдруг Мо, протягивая к нему скованные наручниками руки. — Мне бы надо сказать вам спасибо.
Пожимая руку Адамбергу, Мо сунул ему в ладонь шарик, скатанный из бумаги. Размером он был чуть больше, чем скатанная в шарик обертка из-под сахара. Когда Мо увели, Адамберг плотно закрыл дверь, оперся о нее спиной, чтобы никто не вошел, и развернул записку. Крошечными буквами Мо написал ему целое исследование о тонкой веревочке, которой были связаны лапы у голубя Эльбо. В конце он указывал фамилию и адрес сукиного сына, сотворившего эту подлость. Адамберг улыбнулся и засунул записку поглубже в карман.
LVI
LVI
Как в прошлый раз, граф Вальрэ принял необходимые меры и добился, чтобы остеопат в назначенный день прибыл в больницу к Лео. Двадцать минут врач священнодействовал в палате, за ним наблюдали только доктор Мерлан, не желавший упустить ни минуты этого чуда, и охранник Рене. Остальные, как в прошлый раз, ждали в коридоре. Адамберг, Лина, медсестра нервно расхаживали взад-вперед, граф, сидя на стуле, постукивал тростью по линолеуму, охранники из тюрьмы Флери стояли перед дверью. Такая же тишина, такое же напряжение, как тогда. Но сегодня у Адамберга была другая причина для волнения. Если в прошлый раз доктор должен был спасти жизнь Лео, то сейчас важно было узнать, вернется ли к ней речь. И сможет ли она назвать имя ордебекского убийцы. Адамберг сомневался, что без ее показаний капитану Эмери предъявят обвинение. Вряд ли на судью произведут впечатление обертки из-под сахара, на которых, как и опасался Адамберг, не нашлось никаких отпечатков. Да и нападение на Ипполита у колодца никак не могло служить доказательством того, что капитан совершил четыре убийства.