– «Порше», очень хорошо, – сказала Джеймисон, снова оглядываясь на Декера. – Значит, у семьи Дабни в жизни все было хорошо. До настоящего времени, – поспешно добавила она.
Наполнив чашку кофе, Сисси передала ее Амосу и выбросила кофейную гущу в мусорное ведро.
– Ну, у всех бывают свои проблемы, и миссис Дабни тут не исключение.
– Вы хотите сказать, у нее и раньше случались проблемы? – спросил Декер.
– Давно. – Поколебавшись немного, Сисси добавила, понизив голос, хотя рядом никого не было: – У нее было два выкидыша, а до того – мертворожденный ребенок. Девочка. Это было ужасно!
– О господи! – воскликнула Джеймисон. – Это случилось до того, как у нее родились четыре дочери?
– Мертворожденная девочка – да. Это было еще до меня, но миссис Дабни как-то рассказала мне об этом. А оба выкидыша случились между мисс Амандой и мисс Натали. – Сисси протерла кофеварку. – Но и у них тоже есть проблемы.
– Я обратил внимание на руку Аманды и пальцы на ногах у Натали, – сказал Декер.
– Точно, это у них с рождения. К тому же у всех сильная астма. Но все дочери умницы, и у мисс Аманды и мисс Натали есть дети.
– А остальные дочери?
Сисси понизила голос еще больше.
– Сказать по правде, я слышала, что у мисс Джулис и мисс Саманты есть кое-какие проблемы по этой части. Я хочу сказать, по части детей. Возможно, именно поэтому они до сих пор не замужем.
Джеймисон обвела взглядом вокруг.
– Как вы думаете, миссис Дабни останется жить здесь?
– Не знаю. Должна вам признаться, меня это очень беспокоит. Я давно работаю у них. И обо мне хорошо заботились. Но если миссис Дабни переедет к кому-нибудь из дочерей, я ей буду не нужна.
– Ну, будем надеяться, до этого дело не дойдет. Возможно, она решит остаться.
– Возможно, – с сомнением произнесла Сисси. – А теперь извините, у меня полно работы…
Поблагодарив ее, Декер и Джеймисон прошли в библиотеку дожидаться возвращения семейства Дабни.
– Ого, а я и не догадывалась, что Дабни пришлось пережить такое, – сказала Джеймисон. – Это так печально…
Декер ничего не сказал. Он сидел, оглядывая комнату.