Обернувшись, Амос увидел стоящего сзади патрульного Карри.
– Насколько я понимаю, тут какая-то проблема? – спокойно поинтересовался тот.
– Проблема в том, что залог выплачен, все бумаги оформлены, а этот малый не выпускает задержанного, поскольку детектив Лесситер чего-то там не подписала. Но детектив Лесситер, в которую сегодня якобы стреляли, выписалась из больницы и теперь – надо же, какое
Карри бросил взгляд на дежурного офицера, а потом опять посмотрел на Декера:
– Сейчас сам схожу за Бэроном.
– Но детектив Лесситер… – завел было свое дежурный.
– Заткнись, Бобби, – бросил Карри. Попросту развернулся и ушел.
Через минуту он вернулся в компании Бэрона.
– Спасибо за содействие, – поблагодарил его Декер.
– Нет проблем. Меня самого уже порядком задолбали здешние порядочки, – ответил Карри. Положив руку на рукоять пистолета, он бросил выразительный взгляд на дежурного, после чего опять посмотрел на Декера. – Может, мне тут пока побыть и проследить, чтобы никто не поднял трезвон? Не знаю, какие у вас планы, но, по-моему, кое-кому вовсе не обязательно про них знать.
– А вот за это еще большее спасибо, – отозвался Декер, разглядывая шкаф с помповыми ружьями за спиной у дежурного. – И раз уж вы сегодня столь щедры на добрые дела, не возражаете, если я возьму на время вон тот дробовичок? Мне он может здорово пригодиться.
– Нет проблем. – Карри посмотрел на Бобби, дежурного офицера. – Давай доставай.
– Но нельзя ведь…
Патрульный выхватил пистолет.
– Живо!
Бобби отпер шкаф, вытащил оттуда помповое ружье и коробку с патронами, вручил Декеру.
– Удачи, Декер! – бросил Карри.
– Спасибо.
Амос передал дробовик и патроны Джеймисон и покатил инвалидное кресло с восседающим на нем Россом к своему внедорожнику. На пару с Бэроном они впихнули старика на заднее сиденье, а сложенную каталку Декер забросил в задний грузовой отсек.