– Ты еще не знаешь, с кем связался, пузан.
– Угу, в последнее время только это и слышу.
Они вылезли из машины. Амос обошел ее сзади, вытащил сложенное инвалидное кресло, разложил.
– Декер, на хрена тащить этого упыря с собой? – вмешался Бэрон. – Никуда он отсюда не денется.
– Нет, он нам нужен. Но кое-какая предосторожность не помешает.
Он вытащил из стоящего в багажнике ящика с инструментами рулон строительного скотча и, не обращая внимания на сопротивление Росса, крепко залепил ему рот. Потом впихнул того в кресло и примотал ему руки к подлокотникам. Затем взял с переднего сиденья помповое ружье и коробку патронов, вручил Бэрону.
– Полагаю, знаете, как обращаться?
Джон умело зарядил в подствольный магазин пять патронов.
– У нас, владельцев фамильных поместий, это инструмент номер один.
Декер взялся за рукоятки инвалидного кресла. Когда добрались до асфальтовой площадки перед парадным крыльцом, он прибавил шагу и вскоре остановился.
Перед ними стоял знакомый сарай для рассады. Сбоку от него возвышалась гора свежей земли, дверь была настежь распахнута.
– Это еще что за дела? – изумился Бэрон. – Кто тут копался? И почему дверь нараспашку?
– Судя по всему, они и здесь клад искали, – отозвался Декер. – Постойте-ка тут чуток.
Оставив недоумевающих спутников, он обошел сарай и, подсвечивая себе фонариком в телефоне, спустился в яму. Некоторое время им были видны только тусклые отблески фонарика, но вскоре из ямы появился и сам Декер. Потом он зашел в сарай. Меньше чем через минуту вышел обратно и опять присоединился к ним.
– Что нашел? – поинтересовалась Джеймисон.
– Ровно то, что и ожидал, – ничего.
– А внутри?
– Они разломали пол, но сразу под ним только тонкая бетонная плита, а дальше просто земля.
– И что это означает? – спросила Райли.
– Означает, что нужно двигать дальше – туда, где клад спрятан на самом деле.