84
84
В среду утром в суде Векшё было принято решение об аресте Бенгта Монссона, поскольку имелись очень серьезные основания подозревать его в убийстве Линды Валлин. Ведь заключение о том, что именно его ДНК нашли на месте преступления, пришло из Государственной криминалистической лаборатории днем ранее. Пусть Монссон, через своего защитника, и решительно отвергал данное обвинение. Сам он в качестве единственного комментария заявил, что невиновен и что вся ситуация полностью ему непонятна. Анна Хольт намеренно не присутствовала при этом событии. Для нее на первом месте было ни в коем случае не разрушить доверительные отношения, которые она пыталась создать. Монссон не должен воспринимать ее в столь неприятной связи. Наоборот, ей требовалось создать у него впечатление, что она не пришла, поскольку действительно не верила во всякую ерунду, распространяемую о нем другими.
— Он спрашивал о тебе, — сообщила прокурор, когда рассказывала Анне Хольт о том, как проходили переговоры.
— Хорошо, — сказала Хольт. — Я надеялась, что он так и сделает.
После обеда она сама сходила и забрала его из изолятора. Вдобавок спросила, не возражает ли он, если ее молодая коллега будет присутствовать на допросе.
— Но если ты против, мы забудем об этом, — сказала Хольт, как только она увидела в его глазах тень сомнения.
— Нет, все нормально, — сказал Монссон и покачал головой. — Если это не помешает тебе, то мне тем более.
— Тогда так и сделаем, — решила Хольт.
Допрос продолжался три часа, и Лиза Маттей произнесла только пять фраз за все время. Посередине допроса Монссон неожиданно задал ей вопрос.
— Извини, если я спрошу, — сказал он. — Пожалуй, это звучит очень странно, но ты действительно полицейский?
— Да, — подтвердила Маттей и улыбнулась еще дружелюбнее, чем Хольт. — Хотя ты не первый, кто спрашивает.
— Ты не выглядишь как полицейский, — сказал Монссон.
— Я знаю, — улыбнулась Лиза Маттей. — Я думаю, все из-за того, что я просто сижу и читаю массу бумаг целыми днями. Хотя порой вдобавок много слушаю тоже.
Анна Хольт не собиралась заострять внимание на разнице в возрасте между Бенгтом Монссоном и Линдой Валлин, которая была на четырнадцать лет моложе его. Пока не собиралась. На следующей неделе — пожалуй, если все пойдет, как она планировала.
— Расскажи о своих отношениях с Линдой, — начала Хольт.
Он не считал, что стоило говорить о каких-то отношениях. Они слишком отличались друг от друга. Просто встречались. Пожалуй, примерно двадцать раз за три года. Чаще вначале и реже в последнее время. Самый последний раз — ранней весной, когда она позвонила ему, чтобы рассказать о разрыве со своим парнем. Но, конечно, ему очень нравилась Линда. Запредельно, и, если быть честным до конца, он одно время даже испытывал настоящую любовь к ней. По крайней мере, вначале, но при мысли обо всех различиях между ними так никогда и не признался ей в этом.