В этот день он вдобавок привел с собой солидное подкрепление. Женщину-профессора, шефа отделения судебной медицины Линчёпинга, признанного во всем мире авторитета в части повреждений, нанесенных тупыми предметами и в результате других насильственных действий, вроде обычных ударов руками и ногами. Она была среднего возраста, маленького роста и почти квадратная, а поскольку носила более простую фамилию Ханссон, полицейский юмор обошел дамочку стороной в отличие от ее коллеги Лидберга.
После обязательного бормотания и перелистывания своих бумаг Лидберг для начала извинился за задержку с заключением. К причине этого он как раз собирался перейти, а что касается самого документа, попросил своего секретаря официально переслать его им по электронной почте, как только закончит устный доклад. Он сам и его уважаемая коллега предпочитали именно такой порядок, когда речь шла о насилии в отношении адвоката Эрикссона, поскольку с точки зрения судебной медицины его случай выглядел крайне своеобразным.
– Если я сейчас начну с повреждений на голове и шее Эрикссона, то они возникли в два этапа. Во-первых, до его кончины около десяти часов вечера. И во-вторых, позднее ночью, когда он уже был мертв несколько часов и трупное окоченение успело охватить его тело, – констатировал доктор Лидберг с осторожным покашливанием.
Как раз данный отрезок забрал себе большую часть времени. Сложная головоломка, которую требовалось решить, исходя из формы ран, отдельных обломков костей разного размера, трещин разной длины, повреждений, наслаивавшихся друг на друга, изучив и оценив их в совокупности с кровоподтеками, припухлостями, царапинами и обычными синяками. Чтобы сейчас объяснить все это на обычном шведском.
– К сожалению, открывшаяся нам истина также подразумевает определенную проблему в юридическом плане, – сказал доктор Лидберг и вздохнул. – Если же говорить о повреждениях, возникших, когда он уже был мертв, они масштабные. Проще говоря, ему раскроили череп с помощью круглого, деревянного предмета диаметром порядка десяти сантиметров, предположительно бейсбольной битой старой модели или так называемой дубиной, напоминающей ее по внешнему виду. Всего речь идет где-то о десятке ударов.
– Извини, но какую сложность юридического характера ты имел в виду? – спросила Лиза Ламм и дружелюбно улыбнулась.
– Насилие, которому он подвергся еще при жизни, с большой долей вероятности, а по данному пункту я и моя уважаемая коллега согласны целиком и полностью, свелось к двум или, возможно, трем ударам кулаком.