На обратном пути в гостиницу Беата спросила Харри, все ли ему теперь ясно.
– С технической точки зрения ясно. Только вот о самоубийстве я так никогда не скажу. – он бросил сигарету, и она описала горящую дугу почти в кромешной темноте. – Таким уж я уродился.
Глава 29 Номер 316
Глава 29
Номер 316
Окно со стуком распахнулось.
– Тронна нет, – сказала старушка, раскатывая «р». После их последней встречи она явно проделала что-то с применением химических средств со своими блеклыми, посекшимися волосами, сквозь которые проглядывала кожа. – Вы что, на юге побывали?
– Вроде как. Вы не знаете, где он?
– Вещи в машину понес. – она показала пальцем в противоположную от дома сторону. – Видно, собрался куда-то, бедняжка.
– Мм.
Беата уже сделала шаг в указанном направлении, но Харри остался на месте.
– Вы, наверно, очень давно здесь живете? – спросил он.
– О да. Уже тридцать два года.
– Значит, помните Льва и Тронна, когда они еще маленькими были?
– Конечно. Они многим здесь в поселке запомнились. – Она улыбнулась, высовываясь из окна. – В особенности Лев. Такой чаровник. Мы рано поняли, что дамам следует его остерегаться.
– Вот именно, что остерегаться. Вам, видно, знакома история со стариком, который упал с пешеходного мостика?
Лицо у нее потемнело, и трагическим голосом она прошептала:
– Еще бы. Жуткая история. Я слышала, старик так и не смог больше нормально ходить. У бедняги ноги не сгибались в коленях. Можете себе представить, чтобы ребенок совершил такое зло?
– Мм. Он, наверно, настоящий сорвиголова был.
– Сорвиголова? – она прикрыла глаза. – Да нет, я бы так не сказала. Вежливый, хорошо воспитанный мальчик. Вот почему эта история произвела такое тягостное впечатление.