— Это вас так муж побил? — спросил он.
Она подняла голову и, выставив вперед подбородок, посмотрела, как бармен наливает пиво.
— А вот это не ваше дело, молодой человек, — отрезала она.
Рогер на мгновение закрыл глаза. Какой странный день. Один из самых странных в его жизни. Стоит ли прекращать странности?
— Может стать и моим, — сказал он.
Она обернулась и пристально на него взглянула.
Он кивнул на ее столик:
— Судя по размерам вашей сумки, уже бывший муж. Если вам сегодня нужна полоса для аварийной посадки, у меня большая квартира и найдется даже лишняя спальня.
— Вот как? — Ее интонация была скорее отрицательной, но выражение лица изменилось. Теперь в нем появился какой-то вопрос, даже любопытство.
— Квартира внезапно увеличилась этой зимой, — сказал он. — С вашего разрешения я еще посижу здесь и, если вы готовы составить мне компанию, с удовольствием заплачу за ваше пиво.
— Действительно, — произнесла она. — Почему бы нам не подождать вместе?
— Человека, который так и не придет?
Ее смех вышел грустным, однако она все же сумела засмеяться.
Свен сидел на стуле и смотрел из окна на улицу.
— Может, тебе все-таки лучше было бы сходить? — спросил он. — Может, у журналиста это случайно вырвалось.
— Не знаю… — Харри лежал на диване и изучал завитки сигаретного дыма, которые поднимались к потолку. — Думаю, что он, скорее, бессознательно предупредил меня об опасности.
— Одно то, что ты описал Волера как «офицера, который вел расследование», а журналист назвал его «инспектором», вовсе не означает, что журналист знает, что это Волер. Он мог и угадать.
— Может, и случайность, а может, специально хотел предупредить меня, зная, что его прослушивают.
— Ты параноик, Харри.